1 Half a league, half
a league,
2 Half a league onward,
3 All in the valley of Death
4 Rode the six hundred.
5 `Forward, the Light Brigade!
6 Charge for the guns!' he said:
7 Into the valley of Death
8 Rode the six hundred.
II.
9 `Forward, the Light Brigade!'
10 Was there a man dismay'd?
11 Not tho' the soldier knew
12 Some one had blunder'd:
13 Their's not to make reply,
14 Their's not to reason why,
15 Their's but to do and die:
16 Into the valley of Death
17 Rode the six hundred.
III
18 Cannon to right of them,
19 Cannon to left of them,
20 Cannon in front of them
21 Volley'd and thunder'd;
22 Storm'd at with shot and shell,
23 Boldly they rode and well,
24 Into the jaws of Death,
25 Into the mouth of Hell
26 Rode the six hundred.
IV
27 Flash'd all their sabres bare,
28 Flash'd as they turn'd in air
29 Sabring the gunners there,
30 Charging an army, while
31 All the world wonder'd:
32 Plunged in the battery-smoke
33 Right thro' the line they broke;
34 Cossack and Russian
35 Reel'd from the sabre-stroke
36 Shatter'd and sunder'd.
37 Then they rode back, but not
38 Not the six hundred.
V
39 Cannon to right of them,
40 Cannon to left of them,
41 Cannon behind them
42 Volley'd and thunder'd;
43 Storm'd at with shot and shell,
44 While horse and hero fell,
45 They that had fought so well
46 Came thro' the jaws of Death,
47 Back from the mouth of Hell,
48 All that was left of them,
49 Left of six hundred.
VI
50 When can their glory fade?
51 O the wild charge they made!
52 All the world wonder'd.
53 Honour the charge they made!
54 Honour the Light Brigade,
55 Noble six hundred!
|
1 Два километра до
врага,
2 Два километра рысью, а потом - галопом,
3 Два километра напрямик - в Долину Смерти
4 Коней пустили эскадроны.
5 «Вперед, Бригада легкая!
6 Верните наши пушки!» дан приказ:
7 В Долину Смерти Г напрямик -
8 Коней пустили эскадроны.
II.
9 "Вперед, Бригада легкая!»
10 Нет в мыслях места для сомнения,
11 Тот не солдат,
12 Кто не боится - Это не про них.
13 Вопросов здесь не задают,
14 Не ищут оправданий,
15 Долг Г это встать и умереть:
16 В Долину Смерти Г напрямик -
17 Коней пустили эскадроны.
III
18 Ряды орудий справа,
19 Ряды орудий слева,
20 Орудия Г пред ними -
21 В лицо огня лавина.
22 Так в ураган стальной,
23 Отважно и достойно Г не сгибаясь.
24 В пасть к дьяволу,
25 В объятья смерти, -
26 Коней пустили эскадроны
IV
27 Сверкали в воздухе клинки,
28 Как молнии, струящиеся в небе,
29 Рубили пушкарей, и даже
30 Армия врага в смятенье подалась.
31 Невиданное совершалось:
32 В клубах порохового дыма
33 Рассеяны ряды солдат;
34 Казаки, русские -
35 Изрубленные, в корчах
36 Кричали, в ужасе.
37 Когда врага не стало, - можно возвращаться,
38 Но не для всех.
V
39 Ряды орудий справа,
40 Ряды орудий слева,
41 Вослед грохочут залпы
42 Из огненной лавины;
43 Из урагана стали,
44 Теряя лучших и бойцов и лошадей,
45 Тех, что кто врагов сражал бесстрашно.
46 Пройдя вратами ада,
47 Они повергли ад,
48 Но сами не спаслись, герои,
49 Оставшихся из эскадронов.
VI
50 Такой отваге нет сравненья,
51 О, как неистов их напор!
52 Невиданное совершилось.
53 Слава тем, кто так атакует!
54 Слава легкой бригаде,
55 Благородным шестистам!..
|
Долина в две мили
Г редут недалече...
Услышав: "По коням, вперд!",
Долиною смерти, под шквалом картечи,
Отважные скачут шестьсот.
Преддверием ада гремит канонада,
Под жерла орудий подставлены груди Г
Но мчатся и мчатся шестьсот.
Лишь сабельный лязг приказавшему вторил.
Приказа и бровью никто не оспорил.
Где честь, там отвага и долг.
Кто с доблестью дружен, тем довод не нужен.
По первому знаку на пушки в атаку
Уходит неистовый полк.
Метт от редута свинцовой метелью,
Редеет бригада под русской шрапнелью,
Но первый рассеян оплот:
Казаки, солдаты, покинув куртины,
Бегут, обратив к неприятелю спины, Г
Они, а не эти шестьсот!
Теперь уж и фланги огнм полыхают.
Чугунные чудища не отдыхают Г
Из каждого хлещет жерла.
Никто не замешкался, не обернулся,
Никто из атаки живым не вернулся:
Смерть челюсти сыто свела.
Но вышли из левиафановой пасти
Шестьсот кавалеров возвышенной страсти Г
Затем, чтоб остаться в веках.
Утихло сраженье, долина дымится,
Но слава героев вовек не затмится,
Вовек не рассеется в прах.
|